-
1 short sale rule
док.бирж., амер. = short-sale rule
* * *
"правило "короткой" продажи: правило Комиссии по ценным бумагам и биржам (США), по которому "короткие" продажи могут совершаться только при подъеме рыночной конъюнктуры (при условиях "плюс тик" или "ноль плюс тик"); введено для предотвращения злоупотреблений в форме чрезмерной игры на понижение; = plus tick rule; см. members' short sale ratio; см. up tick; -
2 short sale rule
бирж., амер. = short-sale ruleThe new English-Russian dictionary of financial markets > short sale rule
-
3 short-sale rule
док.бирж., амер. правило короткой продажи (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, согласно которому открытие короткой позиции может быть сделано только на растущем рынке (тике вверх))Syn:See: -
4 short-sale rule
фин., бирж., амер. правило короткой продажи (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, согласно которому открытие короткой позиции может быть сделано только на растущем рынке (тике вверх))Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > short-sale rule
-
5 short-sale rule
правило "коротких" продаж; правило продаж "без покрытия" на срокПравило Комиссии по ценным бумагам и биржам, требующее, чтобы "короткие" продажи совершались только на рынке с повышательными тенденциями. Это правило было принято с целью сведения к минимуму злоупотреблений, к которым постоянно прибегали пулы спекулянтов, предпринимавших попытки снизить цену на ценные бумаги путем обширных "коротких" продаж и затем скупить акции и получить большой доход. Синоним термина plus tick rule (правило "плюс тик") -
6 short sale rule
Экономика: правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры -
7 Rule 10a-1
док.бирж., амер. "Правило 10а-1"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, согласно которому запрещается короткая продажа ценных бумаг по цене, ниже последней обычной сделки, и по этой цене, если она была выше предшествующей сделки)Syn:See:
* * *
"правило 10а-1": правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США; правило "короткой" продажи, согласно которому запрещается "короткая" продажа ценных бумаг по цене ниже последней обычной сделки и по этой цене, если она была выше предшествующей сделки; см. short ale rule. -
8 Rule 10a-1
фин., бирж., амер. "Правило 10а-1"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, правило короткой продажи, согласно которому запрещается короткая продажа ценных бумаг по цене, ниже последней обычной сделки, и по этой цене, если она была выше предшествующей сделки)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Rule 10a-1
-
9 Rule 3b-3
док.фин., бирж., амер. "Правило 3б-3"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, определившее короткую продажу как продажу, при которой продавец не имеет продаваемых бумаг или при которой реально поставляются взятые взаймы бумаги)See:
* * *
"правило 3b-3": правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США; дает определение "короткой" продажи как продажи, при которой продавец не имеет продаваемых бумаг или при которой реально поставляются взятые взаймы бумаги. -
10 Rule 3b-3
фин., бирж., амер. "Правило 3б-3" (Комиссии по ценным бумагам и биржам США; дает определение короткой продажи как продажи, при которой продавец не имеет продаваемых бумаг или при которой реально поставляются взятые взаймы бумаги)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Rule 3b-3
-
11 plus tick rule
-
12 plus tick rule
бирж., амер. = short-sale ruleThe new English-Russian dictionary of financial markets > plus tick rule
-
13 plus tick rule
правило плюсовой "тик"Синоним термина short-sale rule (правило "коротких" продаж) -
14 uptick rule
фин., амер. правило "плюс тик"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, согласно которому короткая продажа ценных бумаг может осуществляться только по цене выше цены предыдущей сделки)See:
* * *
правило "плюс тик": правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, согласно которому короткая продажа ценных бумаг может осуществляться только по цене выше цены предыдущей сделки. -
15 uptick rule
фин., амер. правило "плюс тик"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, согласно которому короткая продажа ценных бумаг может осуществляться только по цене выше цены предыдущей сделки)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > uptick rule
-
16 sell plus
бирж. "продать плюс"* (обозначение приказа клиента биржевому брокеру продавать ценные бумаги только по цене, которая выше предшествующей сделки по этим бумагам)sell plus order — приказ "продать плюс"*
See:short-sale rule, order 6)
* * *
"продавать плюс": приказ клиента биржевому брокеру продавать ценные бумаги только по цене, которая выше последней предшествующей сделки; см. short-sale rule. -
17 tick
сущ.1) общ. галочка, отметка (ставится напротив какого-л. пункта или вопроса)See:2) эк., брит., разг. кредитto get smth on tick — получить что-л. в кредит
3) общ.а) тик, момент (минимальная единица изменения времени, музыки и пр.)б) тик (короткий, резкий звук; часто по отношению к механическим часам)4) бирж. тик, изменение ( разовое изменение биржевой цены ценной бумаги в любую сторону)If a stock closes at 106.65 on a given day, on a plus tick, and opens the following day at 105.75, that opening trade is a plus tick. — Если цена закрытия для некоторой ценной бумаги составляет в 106,65 и это закрытие "плюс тик", а на следующий день цена открытия составляет 105,75, эта сессия открывается "плюс тик".
See:5) бирж. (рыночный индикатор, характеризующий разницу между количеством ценных бумаг, по которым произошло повышение цены по сравнению с последней сделкой, и количеством ценных бумаг, по которым цена по сравнению с последней сделкой упала; низкое значение данного показателя в техническом анализе является признаком слабого рынка)
* * *
"тик": разовое изменение биржевой цены акции или облигации в любую сторону (в т. ч. минимально допустимое); см. closing tick;minimum price fluctuation;trin;* * *. The smallest allowable increment of price movement for a futures contract. Also referred to as Minimum Price Fluctuation. . Glossary of Futures Terms . -
18 sell plus
бирж. "продавать плюс", приказ "продать плюс" (приказ клиента биржевому брокеру продавать ценные бумаги только по цене, которая выше предшествующей сделки по этим бумагам)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > sell plus
-
19 term
1. n период, срок; время; продолжительностьthe Labour Party tried to achieve this during its various terms of office — лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
2. n срок тюремного заключения3. n срок квартальных платежейtenant of the term — владелец на срок; арендатор на срок
4. n семестр, четвертьin term, during term — в течение семестра
5. n триместрEaster term — весенний триместр, пасхальный триместр
Lent term — великопостный триместр, весенний триместр
6. n сессия7. n обыкн. l8. n условияterm of paragraph — условие; раздел
9. n условия оплатыwhat are your terms? — каковы ваши условия?, сколько вы берёте?
10. n обыкн. отношения11. n терминground term — базовый терм; элементарный терм
12. n выражение; слово13. n выражения, язык, способ выражатьсяin set terms — определённо, ясно
in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar — в общем и целом история изучения Шекспира известна
14. n уст. граница, предел15. n уст. цель, конечная точка16. n уст. исходная, отправная точка; начало17. n уст. уст. назначенное время; срокlong term — долгий срок; долгосрочный
18. n уст. аренда на срок; срок выполнения обязательств19. n уст. назначенный день уплаты аренды20. n мед. нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремениterm infant — ребёнок, родившийся в срок
21. n мед. уст. менструация22. n мед. мат. лог. член, элемент; терм23. n мед. физ. энергетический уровень; терм24. n мед. архит. колонна со скульптурой, пьедестал с бюстом; терм25. v выражать, называтьСинонимический ряд:1. administration (noun) administration; reign; rule2. condition (noun) condition; provision; proviso; qualification; reservation; specification; stipulation3. interval (noun) interval; spell4. life (noun) existence; life; lifetime5. limit (noun) bound; confines; end; limit; limitation6. period (noun) period; season; span7. period of time (noun) course; course of time; period of confinement; period of tenure; period of time; quarter; semester; session8. time (noun) duration; span; stretch; time9. word (noun) appellation; designation; expression; locution; name; nomenclature; phrase; terminology; vocable; word10. name (verb) baptise; baptize; call; characterise; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; tag; title
См. также в других словарях:
Short-Sale Rule — A Securities and Exchange Commission (SEC) trading regulation that restricted short sales of stock from being placed on a downtick in the market price of the shares. Short sales could only be permitted on upticks (last trade higher than the one… … Investment dictionary
short-sale rule — An SEC rule requiring that short sales be made only in a market that is moving upward; this means either on an uptick from the last sale, or showing no downward movement. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Short Sale — A market transaction in which an investor sells borrowed securities in anticipation of a price decline and is required to return an equal number of shares at some point in the future. The payoff to selling short is the opposite of a long position … Investment dictionary
Short Sale — Unter Leerverkauf (auch: Blankoverkauf, Short Sale) versteht man den Verkauf einer Ware, eines Währungsbetrages oder eines Wertpapiers, das der Verkäufer zum Verkaufszeitpunkt noch nicht besitzt. Der Verkäufer profitiert von dem Leerverkauf, wenn … Deutsch Wikipedia
Constructive Sale Rule - Section 1259 — A section of the Internal Revenue Code that expands the types of transactions that are considered to be sales and are subject to capital gains tax. According to this rule, transactions that effectively take an offsetting position to an already… … Investment dictionary
Short (finance) — Schematic representation of short selling in two steps. The short seller borrows shares and immediately sells them. He then waits, hoping for the stock price to decrease, when the seller can profit by purchasing the shares to return to the lender … Wikipedia
Short-Selling — Unter Leerverkauf (auch: Blankoverkauf, Short Sale) versteht man den Verkauf einer Ware, eines Währungsbetrages oder eines Wertpapiers, das der Verkäufer zum Verkaufszeitpunkt noch nicht besitzt. Der Verkäufer profitiert von dem Leerverkauf, wenn … Deutsch Wikipedia
Short Selling — Unter Leerverkauf (auch: Blankoverkauf, Short Sale) versteht man den Verkauf einer Ware, eines Währungsbetrages oder eines Wertpapiers, das der Verkäufer zum Verkaufszeitpunkt noch nicht besitzt. Der Verkäufer profitiert von dem Leerverkauf, wenn … Deutsch Wikipedia
Short selling — Unter Leerverkauf (auch: Blankoverkauf, Short Sale) versteht man den Verkauf einer Ware, eines Währungsbetrages oder eines Wertpapiers, das der Verkäufer zum Verkaufszeitpunkt noch nicht besitzt. Der Verkäufer profitiert von dem Leerverkauf, wenn … Deutsch Wikipedia
Short Exempt — A short sale order in which the uptick rule doesn t apply to the trade. The trade can go through on a down tick, or a downward move in price, where a traditional short order trade has to be done on an uptick, or upward move in price. Any order… … Investment dictionary
Naked short selling — Schematic representation of naked short selling in two steps. The short seller sells shares without owning them. He then purchases and delivers the shares for a different market price. If the short seller cannot afford the shares in the second… … Wikipedia